robust
Such funny language.
妙语连珠啊
that these good folks misinterpreted
在招待会上被两位好心人
Has anyone tried to hack into your company's network before?
之前有人入侵过你公司的网络吗
It's never been breached.
从来未被攻破过
He uses the word "robust."
他觉得是结实
He took me to long john silver's.
他带我去海滋客(美国一家快餐店)
*It's the count, it's the count It's the count*
*是伯爵 是伯爵 就是伯爵*
*I'm handsome and I'm talented And love your bank account*
*我玉树临风 才华横溢 我爱你们的财富*
A different sort of demonstration is the "endowment effect."
另一种例子是禀赋效应
Here's the idea.
大意是这样的
True: not a single obscene term is to be found in the whole work.
的确:在整个作品中找不到一个淫秽的词
into accepting without qualms a lavish array of four-letter words in
总心安理得地接受一部平庸的小说中的大量粗俗下流的词语
人人词典为大家提供了美剧的原声朗读和场景学习,让你学英语背单词更有意思,将字幕组积累十年的原创双语字幕与词典工具完美结合,为你在图文并茂、原声场景中玩转单词,绝对是喜欢看美剧的英语学习者必备工具。
人人影视字幕组有海量的美剧、日剧、韩剧,可以了解最新的热播资讯,查看美剧播出时间,喜欢的电视资源可以收藏起来,追剧必备。