hardly
And remarkably inflexible.
你的腰身可真是铁板一块
and tie your own shoes, Mr. Big time athlete.
给自己系鞋带 网球大明星
This relentlessly cheerful tune never stops playing.
这首欢快的曲子永远也播不到头
It's Amsterdam all over again.
仿佛回到了阿姆斯特丹
So now we know what's wrong with his face.
我终于明白你为什么摆这张臭脸了
take the moral high-ground with me at the moment, Kenny,
当着我问心无愧了吧 肯尼
He does not behave as a king in my dreams.
他在我梦里可没有国王的样子
by the dreams of the governor's wife.
一个梦左右
Yeah, you know, it was always my dream to have a dress shop.
我一直梦想着有天开家女装店
and I was like, maybe I should get the frock out.
然后我就想 也许该"滚"的人是我
at the beginning of Book IV. "What would your apology be Socrates,"
第四卷开头"苏格拉底 你将如何辩解"
making these men happy, these people just," he says at 419a.
使正义的人快乐呢"他在书419a处说
人人词典为大家提供了美剧的原声朗读和场景学习,让你学英语背单词更有意思,将字幕组积累十年的原创双语字幕与词典工具完美结合,为你在图文并茂、原声场景中玩转单词,绝对是喜欢看美剧的英语学习者必备工具。
人人影视字幕组有海量的美剧、日剧、韩剧,可以了解最新的热播资讯,查看美剧播出时间,喜欢的电视资源可以收藏起来,追剧必备。