oath
I will not think any worse of you if you pull out.
你要是退出 我不会瞧不起你
Please...
求你了
Should the moment arise,
到时候
That I have never laid eyes on it.
我从来没见过它
And if I refuse?
如果我不干呢
If you fail, it will not only be YOUR life I take.
如果你没成功 要死的就不止你一个了
Now, that's a high calling.
这非常了不起
He made you a bad guy.
他带坏了你
The problem with you, Lee, is that you're trying to have it both ways.
问题是你现在两边都不讨好
as the Caprican Representative.
又要忠于卡布里卡代表的誓言
if you want to ascribe him a motto,
如果你想给他安一条座右铭的话
You know that doctors are famous for: "do no harm"
就是那个医生的 著名的 "永不加害"
人人词典为大家提供了美剧的原声朗读和场景学习,让你学英语背单词更有意思,将字幕组积累十年的原创双语字幕与词典工具完美结合,为你在图文并茂、原声场景中玩转单词,绝对是喜欢看美剧的英语学习者必备工具。
人人影视字幕组有海量的美剧、日剧、韩剧,可以了解最新的热播资讯,查看美剧播出时间,喜欢的电视资源可以收藏起来,追剧必备。