admittedly
I've seen it all, so you might as well be honest with me.
我都见识过 你不妨对我说实话
but I think you're better than that.
但我觉得你还不至于那样
I don't know what it is.
闹不清是啥
But I gotta warn you guys, it's a little racy.
提醒你们哦 动作还挺露骨的
Is that right?
是吗
but most women prefer a man who knows what to pour.
但是大部分女人都喜欢会品酒的男人
You have to understand Monsieur Candie,
坎迪先生 希望您理解
I do have a little bit of a
不过我对欧洲的巡回马戏团
if you know all my problems.
医患关系就不好搞了
to see if he's dating somebody new, which is so pathetic.
看他是不是在跟谁约会 太悲哀了
we haven't been given any adequate argument for the conclusion
我们没有一个够好的观点来支持这个结论
we have no good reason yet to believe,
我们也没有充分的理由来被说服
人人词典为大家提供了美剧的原声朗读和场景学习,让你学英语背单词更有意思,将字幕组积累十年的原创双语字幕与词典工具完美结合,为你在图文并茂、原声场景中玩转单词,绝对是喜欢看美剧的英语学习者必备工具。
人人影视字幕组有海量的美剧、日剧、韩剧,可以了解最新的热播资讯,查看美剧播出时间,喜欢的电视资源可以收藏起来,追剧必备。