boundless
then, really, the judges had no other option but to find me not guilty.
法官们别无选择 只能判我无罪
throughout the proceedings.
给予我们莫大的安慰
you were forced to go out and be successful.
你不得不去外面打拼 追求成功
- And somehow we drifted apart. - Somehow?
-而出于某种原因 我们疏远了 -某种原因
It's getting a little claustrophobic.
让我觉得有点患上幽闭恐怖症了
and now I'm in the zoo
现在却困在动物园里
and creaks and groans.
嘎吱声和鬼叫
I just need a proper welcome, that's all.
我就是需要个热情的迎接
No, I just wanted to apologize to you.
不 我只是想向你道歉
The real question is why did you ever put up with me?
问题是 你为什么要放弃我?
It was going to be the place of progress.
它将是一个进步之地
It looked like it could expand almost forever.
而且似乎会永远增长下去
人人词典为大家提供了美剧的原声朗读和场景学习,让你学英语背单词更有意思,将字幕组积累十年的原创双语字幕与词典工具完美结合,为你在图文并茂、原声场景中玩转单词,绝对是喜欢看美剧的英语学习者必备工具。
人人影视字幕组有海量的美剧、日剧、韩剧,可以了解最新的热播资讯,查看美剧播出时间,喜欢的电视资源可以收藏起来,追剧必备。