beholden
Ha. We did it to gain independence.
我们是为了争取独立
the exact type of person we said we'd never deal with again.
恰恰是我们绝不打交道的那类人
Just like she want to go in our own wagon.
就像她希望用我们的马车送她回家
It means three dollars. You want us to go or not?
这趟活能赚三块钱 你让不让我们去
Uday and Falafel.
乌戴和炸菜丸子
I am beholden to only one man,
我仅对一人有义务
I had hoped to avoid involving the man.
我并不希望那人搅和进来
Produce alternative, and we shall seize upon it.
要是还有出路 我们绝对不找他
have someone get that grave ready.
找人先去墓地准备
Who can't dig a damn hole in the ground?
在地上挖洞谁不会
人人词典为大家提供了美剧的原声朗读和场景学习,让你学英语背单词更有意思,将字幕组积累十年的原创双语字幕与词典工具完美结合,为你在图文并茂、原声场景中玩转单词,绝对是喜欢看美剧的英语学习者必备工具。
人人影视字幕组有海量的美剧、日剧、韩剧,可以了解最新的热播资讯,查看美剧播出时间,喜欢的电视资源可以收藏起来,追剧必备。