phrasing
there's some outside force controlling my destiny.
会有某股外力控制着我的命运
because I know you've seen Star Wars.
是因为我知道你看过《星球大战》
I've been pretending to be...
我想假装成
A harlot?
妓女吗
Save it, all right? I'm in pr.
省省吧 我是搞公关的
Why don't you try phrasing it like this?
你干嘛不把话说得好听一点呢
The one useful thing that my father passed on to me.
从我父亲那遗传来的好习惯之一
Gotta be the gold exchange tower.
肯定是指黄金交易所
you don't--what he was intimating there perhaps was
他的意思也许是
or neat little units of phrasing that can be tied together.
或者说乐段中简洁的小分段可以被捆绑在一起
can Derail Your Life.
如何使你的生活出轨》
if they thought that's nuts,
如果他们觉得这是瞎扯
人人词典为大家提供了美剧的原声朗读和场景学习,让你学英语背单词更有意思,将字幕组积累十年的原创双语字幕与词典工具完美结合,为你在图文并茂、原声场景中玩转单词,绝对是喜欢看美剧的英语学习者必备工具。
人人影视字幕组有海量的美剧、日剧、韩剧,可以了解最新的热播资讯,查看美剧播出时间,喜欢的电视资源可以收藏起来,追剧必备。